Mistranslated, Be: sólo pensamos en soluciones For Problems.
Here is the original text, my translation and my comments:
"Because we often consider 'thinking' to be problem solving we do not think much about matters which are not problems. If there is a wide open road ahead of us we do not stop to consider the side roads. This is what I call ‘blocked by openness’. Many things continue because they are reasonably satisfactory so we never think any more about them. A classic example is democracy which is full of faults and limitations but can never be challenged. I can think of at least four ways in which democracy could be greatly improved.
Whose business is it to think about things which are not problems?"
“Acostumbrados a pensar para resolver problemas, no damos ninguna importancia a lo que no es un problema. Si circulamos por una enorme autopista, siempre pensamos en los carriles centrales, no en las vías laterales. Es lo que llamo “bloqueo por abertura”. Muchas cosas continúan como están porque ya están bien, y por eso nunca más pensamos en ellas. Un ejemplo habitual sería la democracia, un sistema repleto de errores y limitaciones pero que nadie se atreve a cuestionar. Puedo pensar al menos en cuatro maneras en que la democracia podría mejorarse.
¿Qué negocio está ahí para resolver cosas que no sean problemas?"
Estoy de acuerdo con de Bono. Sometimes we tend to take for good what could be mejorable. The democracia is a good example, pero podríamos ir mucho más allá: las relaciones conyugales, las de padres e hijos,… La tendencia general es pensar: si funciona, déjalo estar.
However, creo que hay negocios que no sólo resuelven problemas, sino que generan nuevas oportunidades. El invento de la Mop –español by-the-way-, no resolvía ningún problema, ya que en ese momento fregar los suelos a mano no era un problema, era una costumbre. El invento supuso una oportunidad, y hoy pasados los años, sí que podríamos considerar que fregar a mano un suelo es un problema.
The low cost sería un caso parecido. A few years ago, el precio de un billete de avión de Madrid a Bruselas, unos 500€, no era un problema, era una realidad asumida. La aparición del low cost hizo que se generara una nueva oportunidad para viajar a Bruselas por 90€. Gracias a esa oportunidad, miles de personas que ni habían siquiera pensado en viajar ahí lo han hecho. ¿Problema u oportunidad? Cuestión de matiz.
Os dejo con este “problema” de pensamiento lateral: En el cesto hay seis huevos, y seis personas se llevan un huevo cada una. ¿Cómo puede ser que aún quede un huevo en la cesta?. La solución en el próximo post.
- Gains relevance, contributes to import and build long-term relationships - 23 January, 2021
- The business model as the epicenter of our Personal Brand - 17 January, 2021
- Believing in you is a necessary condition, but not enough - 10 January, 2021
Creo que una de las personas que se lleva un huevo se lleva tambien la cesta. ¿Va por ahí?
Effectively, va por ahí
Excelente ejercicio, soy alumno de magister y quisiera, Please, me enviaras a mi correo tres planificaciones para promover el desarrollo de una operación mental con el pensamiento lateral. Thanks a lot. Helmut.